Sunday, April 12, 2009

Watch The Lamb

  今天早上在新造教会听歌手演唱这首歌时,禁不住泪水直流……

  开始时还不知道这首歌在唱什么,但随着歌词和画面把故事娓娓道来,我才渐渐地意识到这首歌中的“我”,就是那位名叫“西门”的古利奈人。这首歌所描述的,就是在大约2000年前,西门带着两个儿子亚历山大和鲁孚进耶路撒冷,然后被罗马士兵命令背起耶稣的十字架的那段故事(《马可福音》15:21)。

  配合着歌词,银幕上播出《耶稣受难记》这部电影的一些片段,我再次感受到耶稣的大爱,不由自主地感动流泪……

  下午回到家,我就想上网找这首歌。虽然是第一次听这首歌,根本不知道歌名是什么,但我一猜就猜到歌名是“Watch The Lamb”,也找到“Watch The Lamb” 的MTV(并不是我在教会所看到的),在这里介绍给网友欣赏:

http://www.youtube.com/watch?v=nVjxmOzsgp8


http://www.rayboltz.com/project_pages/WatchTheLamb/watch_the_lamb.php
Watch The Lamb
Words and music by Ray Boltz

Walking on the road to Jerusalem
The time had come to sacrifice again
My two small sons,
They walked beside me on the road
The reason that they came
Was to watch the lamb

CHORUS:
Daddy, daddy what will we see there?
There's so much we don't understand
So I told them of Moses
And Father Abraham
And then I said,
Dear children, Watch the lamb

For there will be so many
In Jerusalem today
We must be sure the lamb
Doesn't run away
And I told them of Moses
And Father Abraham
And then I said,
Dear children, Watch the lamb

When we reached the city
I knew something must be wrong
There were no joyful worshippers
No joyful worship songs
I stood there with my children
In the midst of angry men
And then I heard the crowd cry out,
Crucify Him

We tried to leave the city
But we could not get away
Forced to play in this drama,
A part I did not wish to play
Why upon this day
Were men condemned to die?
Why were we standing here
Where soon they would pass by?

I look and said, Even now they come
The first one cried for mercy,
The people gave him none
The second one was violent,
He was arrogant and loud
I still can hear his angry voice
Screaming at the crowd

Then someone said, There's Jesus!
And I scarce believed my eyes
A man so badly beaten,
He barely looked alive
Blood poured from His body,
From the thorns upon His brow
Running down the cross
And falling to the ground

I watched Him as He struggled
I watched Him as He fell
The cross came down upon His back,
The crowd began to yell
In that moment I felt such agony
In that moment I felt such loss
Until a Roman soldier grabbed my arm
And screamed, You, carry His cross!

At first I tried to resist him
Then his hand reached for his sword
And so I knelt and took
The cross from the Lord
I placed it on my shoulder
And started down the street
The blood that He'd been shedding
Was running down my cheek

They led us to Golgotha
They drove nails
Deep in His feet and hands
An yet upon the cross
I heard Him pray, Father forgive them
Oh, never have I seen such love
In any other eyes
Into they hands I commit My spirit,
He prayed and then He died

I stood for what seemed like years
I'd lost all sense of time
Until I felt two tiny hands
Holding tight to mine
My children stood there weeping
I heard the oldest say
Father, please forgive us
The lamb ran away

Daddy, daddy what have we seen here?
There's so much
That we don't understand
So I took them in my arms
And we turned and faced the cross
And then I said,
Dear children, watch the Lamb

©1986 Shepherd Boy Music/ASCAP (exclusively administered by Integrated Copyright Group, P.O. Box 24149, Nashville, TN 37202). All rights reserved.

Wednesday, April 8, 2009

叶子

  昨天早上在UFM1003电台听到台湾歌手阿桑于前天病逝的消息。

  其实我根本不晓得谁是阿桑,只是感叹她年仅34岁就因乳癌病逝。主持人介绍“阿桑”这个艺名,是唱片公司因她的歌声带有沧桑感而取的,引起我的好奇心。然后,主持人播出她的成名曲《叶子》,才知道我听过这首优美的曲子。

  我上网搜索,发现不少人对她的逝世感到震惊和惋惜,有些人以“阿桑病逝、叶子凋零”为题写出他们的心情。我也找到了这首《叶子》的MTV,在这里介绍给网友,让我们听听阿桑遗留人间的一缕沧桑,作为纪念:

http://www.youtube.com/watch?v=ZUXOLy0OEg0


  歌曲:《叶子》
  歌手:阿桑
  作词:陈晓娟
  作曲:陈晓娟

  歌词:

  叶子 是不会飞翔的翅膀
  翅膀 是落在天上的叶子
  天堂 原来应该不是妄想
  只是我早已经遗忘
  当初怎么开始飞翔

  孤单 是一个人的狂欢
  狂欢 是一群人的孤单
  爱情 原来的开始是陪伴
  但我也渐渐地遗忘
  当时是怎样有人陪伴

  我一个人吃饭旅行 到处走走停停
  也一个人看书写信 自己对话谈心
  只是心又飘到了哪里
  就连自己看也看不清
  我想我不仅仅是失去你

  我一个人吃饭旅行 到处走走停停
  也一个人看书写信 自己对话谈心
  只是心又飘到了哪里
  就连自己看也看不清
  我想我不仅仅是失去你

  孤单 是一个人的狂欢
  狂欢 是一群人的孤单
  爱情 原来的开始是陪伴
  但我也渐渐地遗忘
  当时是怎样有人陪伴

  我一个人吃饭旅行 到处走走停停
  也一个人看书写信 自己对话谈心
  只是心又飘到了哪里
  就连自己看也看不清
  我想我不仅仅是失去你

  我一个人吃饭旅行 到处走走停停
  也一个人看书写信 自己对话谈心
  只是心又飘到了哪里
  就连自己看也看不清
  我想我不仅仅是失去你

  叶子 是不会飞翔的翅膀
  翅膀 是落在天上的叶子

Friday, April 3, 2009

Amazing Grace

  几个星期前收到秋香的电邮,她给我一个链接是Il Divo演唱Amazing Grace的短片。

  Il Divo是一个以唱“歌剧化流行乐”(Operatic Pop)为主的音乐组合,四位成员来自不同国家:西班牙的Carlos Marin、瑞士的Urs Buhler、法国的Sebastien Izambard、美国的David Miller。“Il Divo”一词是意大利文,意思是“神圣的献唱者”。

  Amazing Grace则是一首著名的基督教圣诗,歌词为英国牧师John Newton(1725年7月24日—1807年12月21日)所填。John Newton的生平事迹和他写Amazing Grace的故事可参阅“Amazing Grace: The Story of John Newton”。

  我上一次听到Amazing Grace是托日本连续剧《白色巨塔》的福,因为它是片尾曲。Il Divo的Amazing Grace则是收集在他们的The Promise专辑。

  原本想要在这里嵌入短片供网友欣赏,却发现到秋香给我的链接已经无效了。在网上搜索,找到好几个网址都由于版权关系而不能播放,最后找到以下这个网址,希望网友能观赏到Il Divo演唱的版本:

http://www.amazon.com/gp/mpd/permalink/m3F3OVCGVMBVIO
Amazing Grace
by John Newton

Amazing grace! (how sweet the sound)
That sav'd a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.

'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears reliev'd;
How precious did that grace appear,
The hour I first believ'd!

Thro' many dangers, toils and snares,
I have already come;
'Tis grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

The Lord has promis'd good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.

Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who call'd me here below,
Will be forever mine.

Wednesday, April 1, 2009

三则感人小故事

  今天达明在facebook上发表了一篇文章:

三则感人小故事

第1个故事:小孩的心

有一位单身女子刚搬了家,她发现隔壁住了一户穷人家,一个寡妇与两个小孩子。

有天晚上,那一带忽然停了电,那位女子只好自己点起了蜡烛。没一会儿,忽然听到有人敲门。

原来是隔壁邻居的小孩子,只见他紧张地问:「阿姨,请问你家有蜡烛吗?」

女子心想:「他们家竟穷到连蜡烛都没有吗?千万别借他们,免得被他们依赖了!」

於是,对孩子吼了一声说:「没有!」

正当她准备关上门时,那穷小孩展开关爱的笑容说:「我就知道你家一定没有!」 说完,竟从怀里拿出两根蜡烛,说:「妈妈和我怕你一个人住又没有蜡烛,所以我带两根来送你。」

此刻女子自责、感动得热泪盈眶,将那小孩子紧紧地拥在怀里。


第2个故事:纯真的心

有一个小镇很久没有下雨了,令当地农作物损失惨重,於是牧师把大家集合起来,准备在教堂里开一个祈求降雨的祷告会。

众中有一个小女孩,因个子太小,几乎没有人看得到她,但她也来参加祈雨祷告会。就在这时侯,牧师注意到小女孩所带来的东西,激动地在台上指著她说:「那位小妹妹很让我感动!」於是大家顺著他手指的方向看了过去。

牧师接著说:「我们今天来祷告祈求上帝降雨,可是整个会堂中,只有她一个人今天带著雨伞!」大家仔细一看,果然,她的座位旁挂了一把红色的小雨伞;这时大家沉静了一下,紧接而来的,是一阵掌声与泪水交织的美景。

有时我们不得不说:小孩子其实一点都不「小」,他(她)们其实很「大」!他(她)们的爱心很大!他(她)们的信心很大!


第3个故事:我们只不方便三小时

那天一对夫妇幸运地订到了票回婆家,上车后却发现有位女士坐在我们的位子上,其老公示意夫人先坐在她旁边的位子,却没有请这位女士让位。其夫人仔细一看,发现她右脚有一点不方便,才了解老公为何不请她让出位子。

老公就这样从上车一直站到下车,从头到尾都没向这位女士表示这个位子是他的,下了车之后,心疼老公的夫人跟他说:「让位是善行,但从我们上车到家这么久,大可中途请她把位子还给你,换你坐一下。」

老公却说:「人家不方便一辈子,我们就不方便这三小时而已。」听到老公这么说,夫人相当感动,有这么一位善良又为善不欲人知的好老公,让她觉得世界都变得温柔许多。


心念一转,世界可能从此不同,人生中,每一件事情,都有转向的能力,就看我们怎么想,怎么转。

我们不会在三分钟内成功,但也许只要花一分钟,生命从此不同。

“我们不一定会因为赚很多的钱而富有,但我们可以因付出的善念而使心中富有”

看完这三则小故事大家是否也有所感触呢????

世界虽大,社会虽乱!

只要保持一颗童心、善心,依就可以幸福快乐的生活。