Wednesday, July 2, 2008

物价高涨

  日前收到雅顺传给我这则简讯:

  抗油价暴涨妙方
  早早睡,晚晚起,又省电,又省米。
  懒出门,少穿衣,家家不用洗衣机。
  少坐车,多走路,走的一步算一步。
  不吃荤,改吃素,三餐野菜配豆腐。
  不看病,找算命,求神拜佛来搞定。
  一包盐,两块钱,一家八口舔一舔。
  喝多多,吃少少,肚子能涨就算饱。
  风扇开小小,门窗开大大,一天到晚都是夏。
  头发剪平平,省钱绝顶又聪明。
  走路不要拖,拖了鞋底剥。
  说话别罗唆,罗唆饮水多。
  老板天天不冲凉,伙计月底才有粮。
  省油、省电、省水费思量呀费思量!真凄凉!!



  简讯结尾还特别交代:“哈!挺无聊的…看看无妨啦!别太认真噢!”不知道是怕我真的照着做呢,还是预知我会很认真地小题大作呢?(一笑)

  这首打油诗的趣味在于它提出各种夸大其词的省钱方法,却也反映了当前国人所面对的民生问题,尤其是低收入家庭捉襟见肘的处境,因此坊间对任何物价上涨的消息总免不了发出怨言,也有人要求政府出手援助。

  “柴米油盐酱醋茶”是我们平凡人每天所面对的生活需求,只有在三餐温饱之后才会想到“琴棋书画诗酒花”。平心而论,有多少人真的能像颜渊一样,“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”(《论语·雍也》)。

  我很感恩自己是幸福的,至少我不愁吃、不愁穿、有家庭、有工作,还有闲情写写博客。但我是可以理解贫苦家庭面对物价高涨所承受的压力,给予他们最基本的生活需求的援助,政府是责无旁贷的。

  然而,什么是最基本的生活需求呢?

  早些时候米价开始上涨时,引起了一股市民争相抢购囤积米粮之风。我还记得当时有记者访问那些加入抢购行列的市民,有些市民表示担心买不到泰国香米。当记者问市民为什么不改为买普通白米,还可以省一点钱,他却说非得吃泰国香米不可。

  从这里可以看到每个人的最基本生活需求是不同的,是相应于他的生活水准的。原则上政府应该只对那些生活拮据的公民伸出援手,具体操作上要恰当地划出不同家庭收入群体所应得的援助。

  但是,我们不应该期待甚至要求政府的接济,更重要的是回到自己身上,检视自己的需求,调整自己的心态,量入为出,才有可能做到处于困境“也不改其乐”。

4 comments:

Unknown said...

Hi,无意间读到你的Blog觉得又亲切又惊喜:)在dinner时忘了说,却只记得chim chim的部分,其实我可是您的忠实读者呢。。。:)
在另一个BLog看到有关父子的描写,觉得有趣,想与你分享。。。
书 包 06 25th, 2008 Author: 铁齿直断 http://blog.omy.sg/mobeizao/
小子的书包,静静地靠着墙角。
昨天小子告诉我,今天学校下课后会带他们到双溪布洛探险,还说幸运的话会遇到长尾猕猴,当然他是以英语说的,查了字典才听懂他说的是什么动物。
当晚,他就准备好要去远足的一切,长裤、帽子、水壶,还有防蚊器,把这些东西装在一个小袋子里。
然后,今早,送他上学以后,回到家,就发现他只记得带小袋子,却忘了墙角的书包。
深蓝色的书包,孤零零地靠着墙,不知道在想些什么,也许它也在等着我拎给他的主人。
定定地看着书包,内心在想,若干年后,当他记起这件事情的时候,哪一个画面,对他来说,会比较弥足珍贵?
是老爸拎着书包在课室外出现?
还是让老师骂、同学笑、自己尴尬的表情?
狠心地关上手机,走出家门。
其实,一直很担心,在小子的世界,我会不会占了太大的版图。
也许,是我淡出的时候了。

陈春辉 Tan Choong Hwee said...

  谢谢你的捧场和分享。

  什么时候你也开档设立自己的博客,把你投给早报的文稿发表在博客上。博客是一个可以直接和网友交流的平台,还可以把自己的文章及网友的意见储存起来,又不妨碍你投稿,一举数得,何乐而不为呢?

  说到chim,让我想到蔡深江的博客就叫做《最深江湖Chimology》,刚好他发表的最新文章也是关于父子关系的描写,既有趣,也有意思,值得一读……

liyan,马上渐渐好
July 3rd, 2008

  累了一天回家,等在桌上的是孩子的听写簿。

  一个句子一题,孩子向来每个句子都有不会写的字,所以英文老师有默契地不打分,只是注明写对了几个单字。这是很积极的做法,与其准确地每一题都打叉,然后给了对大家都没有好处的零分,老师选择看到孩子的努力,很有鼓励作用;至少对必须在听写簿上签名的家长,是一种安慰。

  我看到第一题孩子写了liyan,就满意地微笑,毕竟有学有进步。那肯定是lion的错写,我告诉老婆。她惊讶地问:“你怎么知道?”我说,孩子就按听到读音的拼写,所以八九不离十。

  虽然明显错了,但我看到孩子尝试运用方法,也看出了他的用心。毕竟lion不是正常的字,如果叫非英语系而又不懂英文的人按读音拼写,我看没有人会准确写出lion。

  li-on写成li-yan,至少对了一半,我给半分。

Unknown said...

谢谢你在百忙之中抽空回应和分享,我也喜欢蔡深江。。。:)我会“慎重”考虑您的建议,敬请期待,哈哈。。。

陈春辉 Tan Choong Hwee said...

  不要让我等太久哦,免得我变成长颈鹿 8-)